Полезные... Интернет  Безопасность

Автор романса то не ветер ветку клонит. А. Варламов, С. Стромилов - То не ветер ветку клонит (с нотами и видео). Что не ветер ветку клонит

sirodza справедливо отметил. что в посте про русский Фарш (тм) Кошьин упомянул русскую песню "То не ветер ветку клонит", а именно, обвинил фаршистов в незнании текстОв данного широко известного "шедевра русского хорового пения". Но, по мнению моего друга, текстОв не знаю также и я. Ощущения мои двойственны. ТекстА этой песни я безусловно знаю, но вот точной информации о ней у меня практически не было. Поэтому Кошьин напряг головы кость и провел небольшое расследование, которое привело его к неким интересным находкам и выводам. Итак, далее следует краткая история одной песни.


Оригинальное название песни - "То не ветер ветку клонит". Второе название - "Лучина" из-за строки "Догорай, гори моя лучина / Догорю с тобой и я". (Не путать с "Лучинушкой" - "Что же ты, лучинушка, не светло горишь?").

Последний куплет песни не фигурирует почти ни в чьем исполнении (мне попалось только одно). В самом деле, он какой-то выпадающий, повторяющий мысль двух предпоследних. Видимо, стилизация под народную песню этого требовала…

Почему стилизация? Просто песня эта НЕ народная, и народной никогда не была. Каких только гипотез не высказывалось. И что песня родом из Сибири, а именно - с сибирской каторги, и что сочинил ее некий неизвестный монах, und все такое прочее. Тем не менее, у песни есть совершенно конкретный автор - малоизвестный (сейчас) русский поэт середины 19 века Семен Стромилов. Между прочим, один из авторов журнала "Современник", основанного Пушкиным. К сожалению, его портрета не сохранилось. (Подозреваю, что он был отморозком и киберпанком и выглядел соответствующе. с поправкой на середину 19 века). Вообще, Стромилов написал не одну "Лучину". Его перу принадлежит как минимум еще одна умная и тонкая стилизация - "старинный народный романс" "Зачем сидишь ты до полуночи / У растворенного окна", широко известный в исполнении Жанны Бичевской.

"Лучину" пели все подряд - за полтора века она в типе того стала народной. В том смысле, что автора незаслуженно забыли. Песню пели оперные звезды позапрошлого века и шансонетки прошлого, церковные и казачьи хоры, металлические группы и даже иностранцы. Это видимо самая известная русская песня на Западе, кроме Калинки и Катюши, естественно. Почему-то частенько "Лучину" пели женщины (что странно, песня все же мужская, даже не унисекс) - уже в наши дни ее исполнили Янка Дягилева, Надежда Кадышева, Ольга Воронец und прочие фейки и дамы. Среди особей мужского пола исполнением "Лучины" отметились хор Турецкого, Иван Козловский и русско-американская банда Red Elvises. В исполнении последней песня звучит в фильме "Шестиструнный самурай" a capella, и это действительно впечатляет. Оригинально Элвисы записали а-капелльную "Лучину" в раннем альбоме группы "Лимпопо", где в свое время поигрывал Евгений Колыханов, виртуоз-балалаечник, и Игорь Юзнов, лидер Элвисов. Увы, этого трека нет даже в E-Mule, а заказать диск можно лишь на Амазоне.

Стихи не часто становятся песнями и романсами, даже стихи очень хороших поэтов, а стихи третьестепенных авторов и того подавно, но часто бывает, что именно их стихи, вдруг, неожиданно и помимо их намерений, становятся народными, авторство которых забывается именно потому, что они уходят в народ, как, например, случилось с песней «Лучина».
То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шумит -
То мое сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит;
Извела меня кручина,
Подколодная змея!
Догорай, моя лучина,
Догорю с тобой и я!..

Не житье мне здесь без милой.
С кем теперь идти к венцу?
Знать, судил мне рок с могилой
Обручиться, молодцу.
Расступись, земля сырая,
Дай мне, молодцу, покой,
Приюти меня, родная,
В тесной келье гробовой.
Мне постыла жизнь такая,
Съела грусть меня, тоска...
Скоро, скоро ль гробовая
Скроет грудь мою доска?
(С.Стромилов, 1840)

Последний куплет песни почти никем не поется, вместо него повторяется первый. Об авторе стихов этой песни ничего достоверно неизвестно, кроме разве что имени, которое тоже далеко не все указывают точно: иногда - Семён Иванович Стромилов (что правильно), иногда - Семён Николаевич Стромилов. Сам поэт печатался под псевдонимом «С.С.», что, наверное, и внесло невнятность в его имя.
Поэт разделил участь неизвестных авторов самых известных песен: «Однозвучно гремит колокольчик», легендарного «Варяга», "Гори, гори..." и других, хотя печатался он в таких журналах, как «Современник», «Отечественные записки» и «Московитянин», находившемся под покровительством самого графа С.С.Уварова.
«Лучина» стала одной из самых известных и популярных русских песен во многом благодаря вкусу и таланту Александра Варламова. В 2016 году этому замечательному композитору исполнилось 215 лет со дня рождения. Прожил он очень мало - всего 47 лет, мучительно умирая в нищете и одиночестве от рака горла.

Поддерживали его только самые близкие друзья: в память о нем Даргомыжский написал трогательную пьесу «Песня без слов», которая помогла собрать деньги для выпуска благотворительного музыкального сборника, продажа которого поддержала вдову и детей композитора.
Конечно, о композиторе нужно говорить отдельно и более подробно, но это как-нибудь в другой раз. Сейчас же хочется отметить, что расцвет творчества Александра Варламова пришелся, когда он уехал из Петербурга, самого западного города, смотревшего через окно в Европу, уехал в первопрестольную. И именно Москва патриархальная сделала его горячим поклонником русской народной песни.
Пятнадцать лет, что композитор провел в Москве, стали расцветом его творчества. Он удивительно точно почувствовал атмосферу и нерв той эпохи, именно поэтому его песни и романсы («Красный сарафан», «Что затуманилась, зоренька ясная», «Не шумите, ветры буйные», «На заре ты ее не буди») пели и в русской избе, и в дворянских усадьбах.

Задушевность, теплота и нежность отличает большинство песен и романсов Варламова. Без его музыки стихи Семёна Стромилова никогда бы не стали популярными, и так и остались бы никому неизвестными. Варламов писал музыку и к другим стихам Стромилова («Ожидание» и «К птичке»).

Зачем сидишь ты до полночи
У растворенного окна
И вдаль глядят печально очи?
Туманом даль заслонена!
Кого ты ждешь? По ком, тоскуя,
Заветных песен не поешь?
И ноет грудь без поцелуя,
И ты так горько слезы льешь?
Зачем ты позднею порою
Одна выходишь на крыльцо?
Зачем горячею слезою
Ты моешь тусклое кольцо?
Не жди его: в стране далекой
В кровавой сече он сражен.
Там он чужими, одинокий,
В чужую землю схоронен.
(С.Стромилов. Ожидание, 1839)

Благовестница природы!
Спой для праздника весны
Песню горней стороны,
И веселья, и свободы!
Расскажи мне, как на воле,
Ты, беспечная, живешь?
С кем знакомства ты ведешь;
Что поешь в лазурном поле?
Птичка, птичка! Как, откуда
Ты взяла такой наряд?
Как роскошен, как богат!
Что за прелесть, что за чудо!
Расскажи мне - в час ненастья
Есть ли где тебе приют?
Кто с тобою делит труд,
Есть ли в ком к тебе участье?
(С.Стромилов. К птичке. Отрывок. 40-е годы)

Но ни та, ни другая песня не превзошли популярность «Лучины», которую поют уже почти сто пятьдесят лет оперные певцы, исполнители авторских и русских песен, многочисленные хоры и фольклорные ансамбли. О поэте очень мало написано, а если написано, то очень неточно, а иногда и просто уничижительно. Вот, например, что сказано о нем в советском сборнике о песнях русских поэтов (1965):
«С. И. Стромилов - третьестепенный поэт 1830-1840-х годов. Сведения о его жизни малодостоверны». А это - слова составителя сборника русской любовной лирики XIX-XX века (1988) С.М. Магидсона: «Стромилов Семен Николаевич — поэт, фольклорист, знаток поэзии. Профессор И.Н. Розанов, просматривая ноты композитора Варламова, установил авторство песни «То не ветер ветку клонит». Она принадлежит перу Стромилова».
Евгений Евтушенко, однако, включил Семёна Стромилова в свою антологию русской поэзии, исключительно и только благодаря песне «Лучина», обессмертившей имя поэта. Несмотря на скудость информации, все-таки кое-какие сведения о поэте есть. Родился он в 1810 году и, судя по тому, что учился в Благородном пансионе при Московском университете, был дворянского происхождения.
Выпустился из пансиона в 1829 году. В том же учебном заведении, только курсом ниже, учился М.Ю.Лермонтов и оба они входили в кружок любителей отечественной словесности, организованный Семёном Егоровичем Раичем, замечательным педагогом, поэтом и родным братом известного митрополита Филарета Амфитеатрова, из-за которого Семён Егорович сменил свою фамилию.
«...под моим руководством, - писал в «Автобиографии» С.Раич, - вступили на литературное поприще некоторые из юношей, как-то: г. Лермонтов, Стромилов, Колачевский, Якубович. В. М. Строев. Соображаясь с письменным уставом В.А. Жуковского, открыл я для воспитанников Благородного пансиона Общество любителей отечественной словесности; каждую неделю, по субботам, собирались они в одном из куполов, служивших моею комнатою и пансионскою библиотекою».
С 1831 года Семён Стромилов начал служить чиновником в ведомстве военного генерал-губернатора Москвы. К народным песням поэт пришел не сразу. Начинал он с кавказской темы, очень популярной в тридцатые-сороковые годы позапрошлого века.
Я статн ей, ровней платана,
Гибче, тоньше, чем лоза.
Легче во сто раз тумана
И прозрачней, чем слеза.
Я в движеньях — ветер горный,
Голос мой звучней струны,
Мой наряд такой узорный —
Облит золотом луны…
(С.Стромилов «Черкешенка»)
Но постепенно стихи Стромилова становились тише, проще и душевней, что и привлекло к ним таких композиторов, как Александр Варламов и Александр Алябьев. Ну, а его «Лучину» и сейчас можно назвать хитом, особенно, если вспомнить замечательный фильм «Судьба», где Зинаида Кириенко и Ольга Остроумова трогательно до слез поют эту песню.

ТО НЕ ВЕТЕР ВЕТКУ КЛОНИТ

Музыка Александра Варламова
Слова Семена Стромилова

То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит -
То мое сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит;

Извела меня кручина,
Подколодная змея!..
Догорай, моя лучина,
Догорю с тобой и я!

Не житьё мне здесь без милой:
С кем теперь идти к венцу?
Знать судил мне рок с могилой
Обручиться молодцу.

Расступись, земля сырая,
Дай мне, молодцу, покой,
Приюти меня, родная,
В тесной келье гробовой.

Мне постыла жизнь такая,
Съела грусть меня, тоска...
Скоро ль, скоро ль, гробовая
Скроет грудь мою доска?

1840-е годы

Две последние строки повторяются

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка). - без указания автора музыки

Песня на основе стихотворения поэта 1830-40-х гг. Семена Николаевича Стромилова (биографические данные о нем неизвестны). На музыку стихотворение положено Варламовым в 1840-е годы и впервые издано при нотах. В других источниках ст. 10 "С кем теперь пойду к венцу" , ст. 12 "Обвенчаться молодцу" . Последний куплет в песенной практике часто опускается. Янка Дягилева в 1980-е годы утвердила песню в панковской среде. В народе известна под именем "Лучина" или "Лучинушка". Под этими же именами бытуют и другие песни: "Лучинушка" на слова Н. Панова <1896>, народная "Лучина" :

Лучина, моя лучинушка березовая,
Что же ты, моя лучинушка, неясно горишь?..)

Исполнение Марии Максаковой, передача "В нашу гавань заходили корабли", "5 канал", 19.10.2008:

ВАРИАНТЫ (4)

То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит, -
То мое сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит.

Извела меня кручина,
Подколодная змея!..
Догорай, моя лучина,
Догорю с тобой и я!


С кем пойду теперь к венцу?
Знать сулил мне рок с могилой
Обвенчаться молодцу.

Расступись, земля сырая.
Дай мне, молодцу, покой,
Приюти меня, родная,
В темный терем гробовой.

Владимирский С. Н. Гитара для всех. М.: «Пионерская правда»: Рось: Фантастика для всех, 1994

Аналогичный вариант текста (последняя строка - "В тихой келье гробовой") - Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005, - с двухголосием:


2. То не ветер ветку клонит

То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит, -
То мое, мое сердечко стонет,
Как осенний лист, дрожит.

Извела меня кручина,
Подколодная змея!..
ы гори, догорай, моя лучина,
Догорю с тобой и я!

Не житьё мне здесь без милой,
С кем пойду теперь к венцу?
Знать судил мне рок - с могилой
Обвенчаться молодцу.

Расступись, земля сырая.
Дай мне, молодцу, покой.
Приюти меня, родная,
В тихой келье гробовой…

3. Что не ветер ветку клонит

Что не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит,
Как осенний лист дрожит.
Знать мое, мое сердечко ноет,
Как осенний лист дрожит.
Извела меня кручина -
Подколодная змея,
Догорю с тобой и я.
Догорай, гори, моя лучинушка,
Догорю с тобой и я.
Не житье мне здесь без милой.
С кем пойду я под венец?
Знать, судьба - могила,
Обвенчался молодец.
- Приюти меня, родная,
В тихой келье гробовой,
Будь мне матерью, родная,
Я сыночек буду твой.

Записана от Соболевой С. И., 1905 г. р., г. Каскелен, в 1977 г. В 1 ч. сб. "Фольклор семиреченских казаков", № 20. Здесь приведен более полный текст. См. "Песни и романсы русских поэтов", серия "Библиотека поэта", М.-Л., 1965, № 418. "То не ветер ветку клонит" С. И. Стромилова.

Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 296.

4. То не ветер ветку клонит

Слова С. Н. Стромилова

То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит,
То мое сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит.

Извела меня кручина,
Подколодная змея.
Догорай, гори, моя лучина,
Догорю с тобой и я!

Не житье мне здесь без милой,
С кем пойду теперь к венцу?
Знать судил, судил мне рок с могилой,
Обвенчаться, молодцу.

Расступись, земля сырая,
Дай мне молодцу покой,
Приюти, приюти меня, родная,
В тихой келье гробовой!

Мне постыла жизнь такая,
Съела грусть меня, тоска...
Скоро ль, скоро ль, скоро ль гробовая
Скроет грудь мою доска.

Русские народные песни. Песенник. Ред.-сост. проф. Е. В. Гиппиус. Гос. изд-во «Искусство», Л., 1943, стр. 238.

10, 12 и 16 строки – в народном разночтении